İstihbarat Dünyasındaki Sırların Açığa Çıktığı Kitap | Haberdiyarbakir.Org

SON DAKİKA

Güclü Kadın Mutlu Kadındır !

Sağlık, Türkiye Haberleri

İstihbarat Dünyasındaki Sırların Açığa Çıktığı Kitap

Bu haber 07 Eylül 2019 - 14:14 'de eklendi ve 231 kez görüntülendi.

Haber Ali Şeran / İstanbul

(İsrail’in Efsanevi Casusu Eli Cohen’in Hayatını Anlatan Kitap İbranice’den Türkçe’ye Çevrildi.) Mossad’ın En Seçkin Casuslarından Eli Cohen’in Hayatını Anlatan Samuel Segev’in Kitabı Yusuf Süha Sonuç Tarafından İbranice’den Türkçe’ye Çevrildi.Kitabı Ön Plana Çıkaran Husus İse Eli Cohen’e Dair Kapsamlı İlk Eser Oluşu Ve Kitabın Öz Dilinden Yani İbranice’den Çevrilmiş Olması.Bu Bağlamda,Söz Konusu Kitap Türkiye’de,İbranice’den Türkçe’ye Çevrilen Birkaç Eserden Biri. Çeviri İse Oldukça Akıcı.

İskenderiye Doğumlu Bir Yahudi Olan Eli Cohen, Mossad’a Dahil Olduktan Sonra Suriye’de Görevlendirilmişti. Suriye Görevinden Önce, Bir Suriyeli Olduğuna Dair İzler Bırakmak İçin Suriyeli Ve Lübnanlıların Yaşadığı Arjantin’de Bulundu. Daha Sonra Şam’da Görevine Başladı. Görev İsmi Kamil Emin Sabit İdi. Görevi,Suriye’nin Sivil Ve Askeri Bürokrasi İle Dostluk Kurup Onlardan Suriye’nin İsrail’e Yönelik Planlarını Temin Etmekti.Dostluk Kurmaktaki Becerisi Mossad’taki Amirlerini Bile Şaşırtacak Düzeydeydi.Zira Suriye Genelkurmay Başkanlarıyla İrtibat Kurduğu Gibi,Sivil İdarenin Başıyla Suriye Cumhurbaşkanı Emin El Hafız İle Arkadaşlık Kurmuştu.

Suriyeli Subay Arkadaşlarıyla Sık Sık Suriye – İsrail Sınırına Seyahat Etmişti. Yolcuğu Sırasında Gizlice Yapabilirse Fotoğraflar Çekmiş, Daha Çok Suriye Ordusuna Ait Top Bataryalarının Mevzilerini Aklına Kazımıştı. Temin Ettiği Her Bilgiyi Suriye Genelkurmayı Karşısında Bulunan Evinden Gizli Kodlarla Mossad’a İletiyordu. Bu Bilgiler Sayesinde İsrail’in 1967 Yılında Altı Gün Savaşlarında Suriye’yi Mağlup Ettiği Belirtilir.

Suriye Ordusunda Yaşanan Elektrik Ve Telsiz Akışının Kesintisi Kamil Emin Sabit (Eli Cohen) İçin Dönüm Noktasıydı. Kamil’in İsrail’e Gönderdiği Telsiz Frekansları Orduya Ait Telsiz Akışının Arasında Kaybolduğu İçin Fark Edilmiyordu. Ama Ordunun Telsizleri Çalışmıyorsa Bu Frekanslar Kime Aitti? Suriye İstihbaratı Sovyet Teknik Personelin Yardımıyla Bu Frekansın Peşine Düştü Ve Eli Cohen’i Yakaladılar. Sivil Ve Askeri Bürokrasinin Başına Dek Ulaşabilen Mossad’ın En Başarılı Ajanı Eli Cohen Mayıs 1965’te İdam Edildi.Kitabı Önsözünden Anlaşıldığı Üzere Çevirmen Yusuf Süha Sonuç, Türk Tarih Kurumunda İbranice Dil Eğitimi Almış Biri. Kitabı Tercüme Etme Nedenini İkiye Ayırıyor: İlki Mossad’ın En Başarılı Casusunun Faaliyetlerine Dair Detaylı Bir Eser Yayınlanmamış Olması Ve Mossad – İsrail Hükümeti Arasında Karar Verme Sürecine Dair Önemli Anlatımlara Değinmesi. İkincisi İse, Suriye’de Halen İktidarda Bulunan Baas Partisinin İktidara İlk Geldiği Dönemi Ve Suriye İç Siyasetine Dair Siyasi Tarih Kitaplarında Dahi Rastlanılmayacak Bilgiler Vermesi. Çevirmen, Tüm Bunları Belirterek Eserin İsrail,Suriye Ve İstihbarat Alanlarına Merak Duyan Okur Ve Akademisyenlere Katkı Sağlamayı Temenni Ediyor.Kitabın Ve Çevirinin Dikkat Çeken Özelliği İse İbranice’den Çevrilmiş Olması. Kitapların Öz Dillerinden, Özellikle İbranice Gibi Nadir Kullanılan Bir Dilden Çevrilen Eserlerin Türkçe’ye Çevrilmesi Hem Gurur Verici Hem Sevindirici Bir Gelişme. Daha da Yaygınlaşması Ümidiyle.

Kaynak Ali Şeran İstanbul